Всё о
Японии
Индивидуальные
туры
Групповые
туры
On-line
бронирование
Подписка
на рассылку
 
НачалоО ЯпонииКультура ЯпонииЗеркало

Пред светлым зеркалом
Все, что минуло,
Что есть сейчас
И что грядет,
Прозреваю.

В японском антикварном магазине можно встретить в продаже все что угодно, но Вы никогда не увидите там зеркала. В суперсовременной Японии именно в зеркале сконцентрировано множество верований, обычаев и предрассудков. Японец не продаст свое зеркало, так как в нем остается душа хозяина, и новый владелец может навредить ей.

По той же самой причине никто не купит чужое зеркало: старый хозяин может навести порчу. Не дают смотреться в зеркало больному человеку – может ненароком умереть, душа перепутает настоящее тело и его изображение.

Зеркала были завезены в Японию из Китая и Корейского полуострова в II-I вв. до новой эры. От 10 до 50 см. в диаметре, они были выполнены из бронзы. Огромное количество бронзовых зеркал находят в захоронениях, что было связано с верой в то, что зеркало освещает путь в стране мертвых. До сих пор в Японии существует примета, что, положив за пазуху зеркало перед началом какого-либо опасного предприятия, оно может послужить действенным средством против разного рода неожиданностей.

Зеркало считалось в Японии тем предметом, в которое «вселяется» божество, если его призывать оттуда с помощью соответствующих ритуальных действий. Один из синтоистких мифов повествует о том, что когда оскорбленная своим братом богиня солнца Аматэрасу скрылась в пещере, и весь мир погрузился во мрак, другие боги пытались с помощью различных магических ухищрений выманить ее от туда. Ничто не помогало, и тогда перед входом в пещеру повесили зеркало, в котором Аматэрасу могла видеть себя в том, другом мире, где ей надлежало исполнять свой священный долг, то есть освещать мир. Великая богиня очень удивилась, увидев свое отражение, ведь она думала, что в мире существует только одно светило – она. Чтобы лучше разглядеть зеркало, Аматэрасу вышла из пещеры, и природный порядок был восстановлен, так как обратно в пещеру её не пустили.

Круглая форма зеркала (а круг является символом вечности) привела к тому, что и традиционная новогодняя еда - круглые лепешки из рисовой муки мотии- называются «лепешки-зеркало», что подчеркивает священность этой праздничной пищи.

С течением времени зеркало, не теряя своих магических функций, превратилось в предмет повседневного обихода. Период Эдо славен распространением зеркала в деревенскую глушь. В одной из комедий того времени находит отражение эта ситуация: муж привозит из города в деревню в подарок жене зеркало. Никогда не видевшая своего отражения, женщина глядится в зеркало и приходит в ярость, полагая, что муж привез себе в дом любовницу. Мотив не узнавания собственного отражения и предметов, окружающих человека, был чрезвычайно популярен. Сказки, легенды, предания неоднократно обыгрывают его.

До сих пор с зеркалом в Японии связано множество религиозных представлений.

Испортить или разбить зеркало означает вызвать несчастье. Зеркало окружено в доме японца аурой почтительности, и вешается на одном из самых удобных мест.

По материалам книги А.Н. Мещерякова "Книга японских символов".

Культура Японии
Гейша
Самураи
Рёкан
Сакура
Онсены
Баня
Чайная церемония
Бонсай
Кимоно
Зонтик
Веер
Зеркало
Император Японии
Икебана
Ханаби, Огненные букеты, Фейерверки
Японские татуировки
Обезьяна
Карп
Традиционная ловля речной рыбы Укаи
Рис
Нэцкэ
Саке
Традиционная японская обувь
Харакири
Фудзи
Васи
Тории
Танка и Хайку
Замки
 


Индивидуально

Групповой тур

Где остановиться
Большое путешествие Майские праздники Новый отель
Визы в Японию Отзывы
Обучение в Японии Карта Японии
Выставки Японии О компании
Авиабилеты Полезная информация
Передвижение по Японии Для агентств
Цены Европа, Азия, Африка, Австралия. ВАРВАРКА ТРЕВЕЛ