Всё о
Японии
Индивидуальные
туры
Групповые
туры
Отели
Японии
Подписка
на рассылку
 
НачалоО ЯпонииЛучшие публицистические статьи...Живой дух самураев. (Шамиль Нугаев)

Шамиль Нугаев

Живой дух самураев

Один мой хороший знакомый, закончив отделение японской филологии, уехал в Токио на практику да там и остался на долгие годы. Он с юности боготворил Джона Леннона, обожествлял его японскую жену Йоко Оно, поэтому я не очень удивился, когда узнал, что мой друг женился на японке. Я даже гордился таким знакомством, потому что он взял в жены девушку из древнего самурайского рода. Этим он всем нашим сокурсникам утер нос. Потому что наши русские, еврейские и татарские женщины имели в своих предках разве что старых большевиков, ювелиров да владельцев лавок в Гостином Дворе – в общем, простолюдин. А тут вдруг самураи! Можно представить, с каким нетерпением мы все ждали, когда увидим друга Колю и его самурайскую жену Мяуку. «Имя какое-то кошачье!» - вынесли дружный вердикт наши женщины.

Как только Коля-сан с Мяукой прибыли в Москву, в ближайший же выходной, прихватив все необходимое для продолжительного застолья, мы отправились к ним в гости на Сивцев Вражек. Дверь нам открыла одетая в шелковое кимоно босая японская девочка с сияющими узкими глазками.

- Здравствуй, девочка! – вежливо сказал мой однокашник Олег. – Мы друзья твоего папы. Он дома?

  • Пап дома, в Токио, - тоненьким голоском сказала девочка. – Вам нузен мой мусс Коля, его нет.
  • Муж? – Олег ошеломленно уставился на миниатюрную самурайку. – А можно, мы войдем в ваш благословенный дом и подождем его?
  • Не мозно! – сказала Мяука и очаровательно улыбнулась. – Нузно сдать!
  • Что сдать? – не понял я.
  • Нузно сдать влемя.
  • Влемя? – удивленно переспросил Олег. – А сколько нузо сдать влемя, стобы увидеть сталого длуга Колю? – он стал напирать на японку, явно собираясь задвинуть ее в квартиру.

    Но Мяука изящно его отстранила и вежливо сказала:

  • Челез месяца будет мой деня лозденя. Мы вас и васых благословенных ен сдем в гости. С нетелпением, - поклонилась и прикрыла дверь.
  • Нет, ну ты понял! – возмущался Олег, когда мы вышли на улицу. – Они нас ждут с нетерпением! Через месяц!
    Трудно быть самураем

    Терпение – одно из основных качеств, которые воспитывались в будущих самураях. Но обо всем по порядку. Начнем с того, что японцы не являются коренными жителями нынешних японских островов. Как предки современных американцев истребляли коренное население Северной Америки, так и предки японцев на протяжении веков перманентно воевали с племенами айнов, которые яростно отстаивали свое право жить на земле предков. В период средневековья шла междоусобная война японских князей за расширение своих владений, а духовенство отстаивало права на монастырские владения и доходы от них. На всех этих фронтах требовались воины, ими стали самураи. Слово самурай (сабурай) происходит от японского глагола «сабурахи» (служить, защищать хозяина) – другими словами, самураи были наемниками и служили своим мечом в обмен на материальные блага. Изначально самураи не были аристократами, а были выходцами из простого народа – крестьян и ремесленников.

    Поскольку конкуренция между желающими стать самураем была достаточно сильна, то и требования к самураям были повышенными. Постепенно сложился самурайский кодекс, в который входили готовность сложить голову за хозяина, а также вежливость, тактичность, выдержка и благородство. Позднее стали цениться хорошие манеры, образованность, знание истории, литературы, геральдики. Параллельно у самураев неизбежно формировалось презрение к «обыкновенной» трудовой деятельности – уделу плебеев. При богатом хозяине у самурая было достаточно времени для физических тренировок, воспитания духа, посещения театров, чтения, сочинительства, каллиграфии и чайной церемонии под варенье из сакуры. Если самурай не желал совершенствоваться, его вытесняли другие, занимавшие более активную жизненную позицию.

    Так возникла каста самураев – воинов высочайшей квалификации, носителей рыцарского духа, беззаветно преданных системе, которой они служили. Исторические хроники свидетельствуют, что самураи были весьма многочисленной прослойкой общества и в разные периоды составляли до десяти процентов населения.

    Так возникла каста самураев – воинов высочайшей квалификации, носителей рыцарского духа, беззаветно преданных системе, которой они служили. Исторические хроники свидетельствуют, что самураи были весьма многочисленной прослойкой общества и в разные периоды составляли до десяти процентов населения.

    Однако по мере централизации страны ситуация стала меняться. В 12 веке установился режим военной диктатуры, вся власть сосредоточилась в руках верховного главнокомандующего – сёгуна, а роль императора была сведена к минимуму. Сословие самураев, которое тогда уже практически слилось с сословием светских феодалов, включая самого сёгуна, стало господствующей политической и военной силой страны. Институт самурайства, плоть от плоти японского уклада жизни, существовал более семи веков (до 1868 года), его элементы трансформировались и сохранились до наших дней, став одной из основ современной японской идеологии.

    Сегодняшние наследники самурайских традиций не носят мечей и не вспарывают себе животы. Сменив боевую окраску своих предков на костюм и галстук, а военное снаряжение – на компьютер, они продолжают служить своему самурайскому богу – государственному учреждению или фирме, в которой работают. Ежедневный кропотливый труд на благо родины и терпеливое продолжение жизненных невзгод – единственный смысл существования современного японца.

    Наш друг Коля, оказавшись в Токио, тоже встал на путь самурая, начал осваивать принципы японской философии, главный из которых – терпение. Он учил японцев русскому языку, сам углубленно изучал японский, национальную историю и литературу, занимался карате и дзюдо, постигал искусство борьбы на мечах, брал уроки иероглифики… В общем, погружался в японскую действительность по полной программе. А когда становилось совсем плохо и ледяная тоска брала за душу, он добирался до ближайшей ятай – забегаловки на свежем воздухе – и оттягивался. Покупал сакэ, якитори с запеченной картошкой, потихоньку набирался до русской кондиции и брел отсыпаться, чтобы утром вновь встать на путь самурая.

    Мяука-сан

    День рождения своей японской жены наш друг Коля отмечал в национальном стиле. Низкий длинный стол, подушечки на полу, палочки, рис, чашки-пиалушки, соусы и сакэ в белых бутылочках с иероглифами. Маленькая Мяука встала на высокие деревянные башмаки, оделась в розовое кимоно с каким-то клобуком сзади и держала в руке расписной веер. Ее высокая прическа были пришпилена чем-то похожим на палочки для еды, лицо покрыто белилами, брови подведены черным, губы – красным. Наши женщины с большим интересом на нее поглядывали. Помимо нашей компании из гостей был японский консул с женой. Тосты с последующими длинными переводами на японский и обратно, вежливое бормотание о погоде, молчаливое поедание риса, быстро затекающие под столом ноги – все это мы выдержали чуть больше часа. А потом вышли с Олегом покурить на кухню, обнаружили там запасы сакэ и решили за стол не возвращаться: дань японскому церемониалу мы уже отдали! Но вскоре к нам пожаловала Мяука.

    - Посему усли? – строго спросила она.

  • Да вот стихи сочиняем, - нашелся Олег. – Хочешь, почитаю?
  • Хосю! – сказала самурайша и прикрыла узкие глазки.
  • Стоит гора Фудзияма, - начал Олег с привыванием. – У ее подножия лежит камень…
  • Как класиво!
  • Еще не все!... Стоит самурай Коля, у его ног лежит Мяука…
  • Это глустно. Мяуку убили?
  • Да нет, она просто спит. Хочешь смешной стишок?
  • Хосю!
  • Маленький мальчик играл в самурая, деда с клюкою настиг у сарая. Долго его соскребали с «камаза»: дед оказался майором спецназа!
    Мяука глубоко задумалась, осмысливая содержимое четверостишия.
  • Вообще-то это не смешно, - прокомментировал вошедший Коля. – Посудите сами: мальчик погиб тяжелой смертью – его родители в горе, дед превысил пределы самообороны – его ждет тюрьма. И хозяин «камаза» недоволен…

    Мы слегка опешили от такой трактовки народной поэзии, но действие сакэ уже избавило нас от излишней деликатности.

    - Нет, ты действительно так считаешь? – набросился Олег на друга Колю, который прежде был большим шутником.

    Коля-сан, видя непонимание в наших глазах, стал терпеливо пояснять:

  • У японцев не принято шутить на такие темы. Смерть – это очень серьезно. Все, что связано с убийством и войной, для японцев закрытая тема. Им становится не по себе, когда превозносят «милитаристское» прошлое их страны.

    Националисты, вовлекшие Японию во Вторую мировую, преследуя свои политические цели, стремились возвысить в глазах соотечественников образ героя-воина, наследника самурайского духа. Из-за позорного поражения и бомбардировок Хиросимы и Нагасаки слово «самурай» теперь ассоциируется с резней и смертью. Для большинства японцев жестокий самурай покоится с миром в глубинах исторической памяти и возникает лишь в образе трагического героя боевиков или персонажа театра кабуки. Время истинных самураев пришло и ушло, подобно опавшим цветам сакуры, - на поэтической ноте закончил свое объяснение Коля-сан, - но и в обыденной жизни находит проявление истинный самурайский дух.

    На кухню потихоньку протиснулся наш четвертый друг Саша в обнимку с консулом, подтянулись женщины. Сразу стало теснее, но и уютнее, как когда-то в студенческие годы. Коля-сан поднял глиняный стаканчик с сакэ и проникновенно продолжил:

    - А еще известно, что самурайский дух передается тем людям, которые близки самураям. Живет на Дальнем Востоке Клавдия Новикова, о которой в Японии снимают фильмы, пишут романы и слагают стихи. Ей около 90 лет, и над загадкой души бабы Клавы бьются узкоглазые (простите, консул-сан!) психологи, патаясь понять: почему она добровольно отдала любимого мужа, с которым прожила в счастье почти полвека, другой женщине. Самурая Ясобуро после войны осудили как японского шпиона, он не вернулся на родину и стал в далеком поселке «Прогресс» дамским парикмахером Яковом Ивановичем. Когда его разыскала первая жена, японка Хисако, баба Клава настояла, чтобы любимый муж вернулся к ней в Японию. А сама осталась одна. «Я Хисако вернула не мужа, а старый долг», - сказала русская женщина. И этим самурайским по духу поступком в Японии по-настоящему восхищаются.

    - Да уж! – хором вздохнули наши женщины и тут же поинтересовались. – А как вы с Мяукой познакомились?

  • Да, видимо, момент назрел, - изрек Коля-сан. – Неподалеку от Токийского университета, где я преподавал, стоит синтоистский храм Ясукуни. Это что-то вроде памятника самураям и жертвам войны, и здесь все загадывают желания. Я тоже написал на бумажке: «Хочу вернуться на родину, но чтоб меня не посадили!»
  • Много захотел! – прокомментировал Олег.
  • Ну, тогда, в общем, да! – согласился Коля. – И вот смотрю, идет школьница в полосатой матроске, и белые гольфики спущены на щиколотки. Посмотрел я на эти гольфики, у меня так душу защемило, всех своих девчонок вспомнил. Вижу – тоже записку в храме оставила. Я изловчился и прочитал ее сокровенное желание: «Пусть я выйду замуж!». Ну и школьница, думаю. Оказалось, что она моложе меня всего на пять лет. А потом узнал, что у нее папа мало того что министр, но еще и потомственный самурай. «Ну, - думаю, разрубит, если что!». Но когда я узнал, что должен называть его кака (почтительное обращение к министру), мне сразу стало легче, как будто у меня тайное оружие появилось.
  • Так твой папа – кака? – радостно спросил у Мяуки Олег.

    Самурайша ткнула его веером в грудь и твердо произнесла:

  • Никогда не надо путать то, сто никогда не надо путать!
  • Вот это по-самурайски! – восхитился Саша.

    Должен заметить, что самурайский дух Мяуки очень ей пригодился в московской жизни. Соседи прониклись к ней уважением. На улице, в магазинах и в транспорте Мяука ведет себя так, что всякое проявление хамства умирает на корню. А Коля-сан сейчас переводит на русский язык трактат древнего японского философа Рэйки Риохо, который изложил заповеди сострадания и мудрости, достижения счастья и гармонии. Этот труд очень чтился самураями и высоко ценится в современной Японии.

    Скоро в Москву приедет отец Мяуки. Несмотря на свою занятость, он решился на это путешествие, потому что у его дочери должен родиться сын. И это будет первый наследник древнего самурайского рода, появившийся на свет в столице нашей родины.



  • Лучшие публицистические статьи о Японии
    В серебряном цеху Японии. Большое путешествие (Григорий Козлов, Александр Лыскин)
    Япония на квадриллион йен (Василий Головнин)
    Годзюон. Ощущение Востока. (Нина Гладкова)
    Живой дух самураев. (Шамиль Нугаев)
    Дом по-японски (Лейла Такадзе)
    Волшебный горшочек набэмоно (Лариса Грановская)
    Токио (Богдан Курилко)
     


    Групповой тур

    Красные клёны

    Индивидуально
    Фестиваль времён! Осенняя мини-группа Загадай желание
    Визы в Японию Отзывы
    Обучение в Японии Карта Японии
    Выставки Японии О компании
    Авиабилеты Полезная информация
    Передвижение по Японии Для агентств
    tour@varvarka.ru Европа, Азия, Африка, Австралия. ВАРВАРКА ТРЕВЕЛ