Культура и традиции

Японцы называют свою страну "Нихон", что означает "Начало солнца". Японские мифы говорят, что прародительницей японцев была богиня Солнца Аматерассу - это, собственно, и объясняет название. На Западе прижилось другое имя - ЯПОНИЯ - от китайского чтения иероглифов "Начало Солнца". Ведь Запад впервые узнал о ЯПОНИИ через Китай после путешествия Марко Поло.

Вы, вероятно, уже имеете некоторое устоявшееся представление об особенностях Страны восходящего солнца: буддийские храмы, икебана, традиционные сады, кимоно, боевые искусства. Вы наверняка ели суси, играли в компьютерные игры и знаете, что множество вещей, которыми мы ежедневно пользуемся, сделаны в ЯПОНИИ. И все же большинство людей задолго до поездки в эту страну задаются вопросом: "А что же такое настоящая ЯПОНИЯ и ЧТО представляет из себя культура этой страны?"

Одним словом ответить на этот вопрос невозможно. Культура Японии – это и традиционные искусства (чайная церемония, икебана), и современнейшие технологии, представленные мировыми известными компаниями Тоёта, Панасоник и т.д. У японцев особый образ жизни, особые взгляды на религию и искусство, однако это не означает, что все жители этой страны думают и мыслят одинаково. Все зависит от каждого человека, которому Вы зададите этот вопрос – сколько людей, столько и ответов.

«У японцев есть слово «сибуи»… Но, сколько я не старалась проникнуть в глубину смысла этого слова, уловить всю тонкость его – мне не удавалось это сделать. Если платье вульгарно – оно не может быть «сибуи», если букет цветов аляповат, безвкусен – он не может быть «сибуи». Я стала думать, что это просто, что я понимаю, и вдруг один японец мне сказал: «Ну, как мне вам это объяснить? Представьте себе вечер, закат, озеро, вода совершенно не подвижна. И вот тишину и покой нарушает всплеск воды. Лягушка прыгнула в озеро. На поверхности вода расходится в круг – шире, шире. Это и есть «сибуи».

«Иногда мне казалось, что скрытая красота и есть «сибуи». Одна японская дама подарила мне черную простую лакированную коробочку. Когда я открыла её, на внутренней стороне крышки был изумительно тонкий рисунок золотом. Подкладка на хаори – верхней одежде японцев – всегда красивее, чем верх. Самураи никогда не выставляли напоказ ценные лезвия сабель, а прятали их в ножны».

А. Толстая

Статьи по теме

Жемчужный король Микимото. Жемчуг Микимото. Эти ощущения трудно передать словами. Свист ветра и тихий плеск расступившихся морских волн сразу же сменяется безмолвием.

По мере погружения...

Период новогодних празднований называется «сегацу», что в широком смысле означает первый месяц года.

Это важнейший календарный праздник Японии. С ним связано много разнообразных обрядов,...

Строго говоря, онсэном в Японии называют сам минеральный источник, но в широком смысле этого слова им обозначают и всю инфраструктуру, так или иначе с ним связанную. В соответствии с механизмом...

Далеко не каждый туристический маршрут приведет Вас на этот самый неприметный остров, но возможно именно здесь у Вас будет шанс заглянуть в душу Японии. Здесь начинаешь верить в сказки, можно...

Кабуки - самый известный вид классического театрального искусства Японии, имеет примерно 400-летнюю историю. Вначале это были упражнения для развития техники исполнения женского танца (Кабуки...

СВАДЬБА С ЛЕШИМ «ТЭНГУ»

Не хотите ли посмотреть на церемонию традиционной японской свадьбы и на наших легендарных гигантов – тэнгу в городе Камакура?

Вы планируете поездку в Японию...